Twitter Follow Me

Roger Campbell 甘羅傑 - Reincarnation 輪迴



Roger Campbell 甘羅傑
Reincarnation 輪迴

再來第二個問題是關於輪迴的事情。
The second question is about reincarnation.

關於輪迴的事情,我就想到希伯來書第9章,
Considering the matter of reincarnation, I think of Hebrews chapter 9

希伯來書第9章的第27節,聖經說:
In Hebrews 9:27, the Bible says:

「按着定命,人人都有一死,死後且有...審判。」
"And just as it is appointed for man to die once, and after that comes judgment.."

所以按照這個經節,我們呢,人活在地上,我們會死一次,
According to this verse, we live on this earth, and we will die...once.

不是過世再回來、再過世再回來、再過世再回來。
We will not die and come back, and die again, and come back again, and die again, and come back again.

那麼,再一次我又想到舊約時代的大衛王。
Again, I think of King David in the Old Testament.

大衛王他犯淫亂的罪時候,
When King David committed adultery,

拔示巴她就懷了孕,生一個孩子。
Bathsheba conceived and bore a child.

那麼,拔示巴所生下來的那個孩子...
And the child Bathsheba gave birth to...

..他過世了。
.. that child died.

他過世了之後,大衛王是怎麼說的呢?
What did King David say after the child died?

就是撒母耳記下12章的23節:
2 Samuel 12:23:

「 孩子死了,
"But now he is dead.

我何必禁食,我豈能使他返回呢?
Why should I fast? Can I bring him back again?

我必往他那裏去,他卻不能回我這裏來。」
I shall go to him, but he can not return to me."

大衛知道說他的孩子過世之後,
David knew that after his son left this world,

在一方面來講還活著,就是指者他的靈魂。
in one respect he was still alive, which is to say, his soul.

但是大衛承認說,孩子不能再到我這裏來,孩子不能回來,
But David admitted: The child can not return to me, the child can not come back,

但是我能夠到他那裡去。
but I can go to him.

說到輪迴這個理論,聖經並不是支持這種觀念。
So, speaking of the theory of reincarnation, the Bible does not support this kind of concept.

0 comments:

Post a Comment

No profanity, please.

Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. (Eph 4:29)