For God so loved the world,
that He gave His only begotten Son,
that whoever believes in Him shall not perish,
but have eternal life.
John 3:16
神 愛 世 人 、
甚 至 將 他 的 獨 生 子 賜 給 他 們 、
叫 一 切 信 他 的 、 不 至 滅 亡 、
反 得 永 生 。
約 翰 3:16
"He who believes in Him is not judged;
he who does not believe has been judged already,
because he has not believed
in the name of the only begotten Son of God.
信 他 的 人 、 不 被 定 罪 .
不 信 的 人 、 罪 已 經 定 了 、
因 為 他 不 信 神 獨 生 子 的 名 。
約 翰 3:18
"For even the Son of Man
did not come to be served, but to serve,
and to give His life
a ransom for many."
Mark 10:45
因 為 人 子 來 、
並 不 是 要 受 人 的 服 事 、 乃 是 要 服 事 人 、
並 且 要 捨 命 、 作 多 人 的 贖 價 。
馬 可 10:45
While they were eating, He took some bread,
and after a blessing He broke it, and gave it to them,
and said, "Take it; this is My body."
And when He had taken a cup and given thanks,
He gave it to them, and they all drank from it.
And He said to them,
"This is My blood of the covenant,
which is poured out for many.
Mark 14:22-24
他 們 喫 的 時 候 、 耶 穌 拿 起 餅 來 、
祝 了 福 、 就 擘 開 遞 給 他 們 說 、
你 們 拿 著 喫 . 這 是 我 的 身 體 。
又 拿 起 杯 來 、 祝 謝 了 、
遞 給 他 們 . 他 們 都 喝 了 。
耶 穌 說 、
這 是 我 立 約 的 血 、
為 多 人 流 出 來 的 。
馬 可 14:22-24
For as often as
you eat this bread and drink the cup,
you proclaim the Lord's death
until He comes. 1 Cor 11:26
你 們 每 逢 喫 這 餅 、 喝 這 杯 、
是 表 明 主 的 死 、
直 等 到 他 來 。
哥 林 多 前 書 11:26
.. the one who does not believe God
has made Him a liar,
because he has not believed in the testimony
that God has given concerning His Son.
And the testimony is this,
that God has given us eternal life,
and this life is in His Son.
He who has the Son has the life;
he who does not have the Son of God does not have the life.
… 不 信 神 的 、 就 是 將 神 當 作 說 謊 的 .
因 不 信 神 為 他 兒 子 作 的 見 證 。
這 見 證 、
就 是 神 賜 給 我 們 永 生 、
這 永 生 也 是 在 他 兒 子 裡 面 。
人 有 了 神 的 兒 子 就 有 生 命 .
沒 有 神 的 兒 子 就 沒 有 生 命 。
約 翰 一 書 5:10-12
For you are all sons of God
through faith in Christ Jesus.
For all of you who were baptized into Christ
have clothed yourselves with Christ.
Gal 3:26-27
所 以 你 們 因 信 基 督 耶 穌 、
都 是 神 的 兒 子 。
你 們 受 洗 歸 入 基 督 的 、
都 是 披 戴 基 督 了 。
加 拉 太 書 3:26-27
Peter said to them, "Repent,
and each of you be baptized [immersed]
in the name of Jesus Christ
for the forgiveness of your sins;
and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Acts 2:38
彼 得 說 、 你 們 各 人 要 悔 改 、
奉 耶 穌 基 督 的 名 受 洗 [原文: 受 浸]、
叫 你 們 的 罪 得 赦 、
就 必 領 受 所 賜 的 聖 靈 .
使 徒 行 傳2:38
`Now why do you delay?
Get up and be baptized,
and wash away your sins,
calling on His name.' Acts 22:16
現 在 你 為 甚 麼 耽 延 呢 、
起 來 、 求 告 他 的 名 受 洗 、
洗 去 你 的 罪 。
使 徒 行 傳 22:16
狗 錯: “go” 正確: “dog”
Βαπτιζω (意 思: 沉, 浸 沒 ) 錯: baptize ( 受 洗 ) 正確: immerse ( 受 浸 )
30 "Therefore having overlooked the times of ignorance,
God is now declaring to men that all people everywhere should repent,
31 because He has fixed a day
in which He will judge the world in righteousness
through a Man whom He has appointed,
having furnished proof to all men by raising Him from the dead."
世 人 蒙 昧 無 知 的 時 候 、 神 並 不 監 察 、
如 今 卻 吩 咐 各 處 的 人 都 要 悔 改 。
因 為 他 已 經 定 了 日 子 、
要 藉 著 他 所 設 立 的 人 、
按 公 義 審 判 天 下 .
並 且 叫 他 從 死 裡 復 活 、 給 萬 人 作 可 信 的 憑 據 。
使 徒 行 傳 17:30-31
44 And Jesus cried out and said,
"He who believes in Me,
does not believe in Me
but in Him who sent Me.
45 "He who sees Me sees the One who sent Me.
46 "I have come as Light into the world,
so that everyone who believes in Me
will not remain in darkness.
47 "If anyone hears My sayings and does not keep them,
I do not judge him;
for I did not come to judge the world,
but to save the world.
48 "He who rejects Me and does not receive My sayings, has one who judges him;
the word I spoke
is what will judge him at the last day.
耶 穌 大 聲 說 、
信 我 的 、 不 是 信 我 、
乃 是 信 那 差 我 來 的 。
人 看 見 我 、 就 是 看 見 那 差 我 來 的 。
我 到 世 上 來 、 乃 是 光 、
叫 凡 信 我 的 不 住 在 黑 暗 裡 。
若 有 人 聽 見 我 的 話 不 遵 守 、
我 不 審 判 他 .
我 來 本 不 是 要 審 判 世 界 、
乃 是 要 拯 救 世 界 。
棄 絕 我 不 領 受 我 話 的 人 、
有 審 判 他 的 .
就 是 我 所 講 的 道 、 在 末 日 要 審 判 他 。
約 翰 12:44-48
For it was the Father's good pleasure
for all the fullness to dwell in Him,
and through Him to reconcile all things to Himself,
having made peace
through the blood of His cross;
through Him, I say,
whether things on earth or things in heaven.
因 為 父 喜 歡 叫 一 切 的 豐 盛 、
在 他 裡 面 居 住 。
既 然 藉 著 他 在 十 字 架 上 所 流 的 血 、
成 就 了 和 平 、
便 藉 著 他 叫 萬 有 、 無 論 是 地 上 的 、 天 上 的 、
都 與 自 己 和 好 了 。
歌 羅 西 書 1:19-20
God,
after He spoke long ago to the fathers in the prophets
in many portions and in many ways,
in these last days has spoken to us in His Son,
whom He appointed heir of all things,
through whom also He made the world.
Hebrews 1:1-2
神 既 在 古 時 藉 著 眾 先 知 、
多 次 多 方 的 曉 諭 列 祖 、
就 在 這 末 世 、
藉 著 他 兒 子 曉 諭 我 們 、
又 早 已 立 他 為 承 受 萬 有 的 、
也 曾 藉 著 他 創 造 諸 世 界 .
希 伯 來 書 1:1-2
And there is salvation in no one else;
for there is no other name under heaven
that has been given among men
by which we must be saved.
除 他 以 外 、 別 無 拯 救 .
因 為 在 天 下 人 間 、
沒 有 賜 下 別 的 名 、
我 們 可 以 靠 著 得 救 。
使 徒 行 傳 4:12
Jesus said to him,
"I am the way, and the truth, and the life;
no one comes to the Father but through Me.
耶 穌 說 、
我 就 是 道 路 、 真 理 、 生 命 .
若 不 藉 著 我 、 沒 有 人 能 到 父 那 裡 去 。
約 14:6
For there is one God,
and one mediator also between God and men,
the man Christ Jesus,
who gave Himself as a ransom for all,
the testimony given at the proper time.
因 為 只 有 一 位 神 、
在 神 和 人 中 間 、 只 有 一 位 中 保 、
乃 是 降 世 為 人 的 基 督 耶 穌 。
他 捨 自 己 作 萬 人 的 贖 價 .
到 了 時 候 、 這 事 必 證 明 出 來 。
提 摩 太 前 書 2:5-6
Therefore Pilate said to Him,
"So You are a king?"
Jesus answered,
"You say correctly that I am a king.
For this I have been born,
and for this I have come into the world,
to testify to the truth.
Everyone who is of the truth hears My voice."
彼 拉 多 就 對 他 說 、
這 樣 、 你 是 王 麼 。
耶 穌 回 答 說 、 你 說 我 是 王 .
我 為 此 而 生 、 也 為 此 來 到 世 間 、
特 為 給 真 理 作 見 證 .
凡 屬 真 理 的 人 、 就 聽 我 的 話 。
約 翰 18:37
and He died for all,
so that they who live
might no longer live for themselves,
but for Him who died and rose again on their behalf.
並 且 他 替 眾 人 死 、
是 叫 那 些 活 著 的 人 、
不 再 為 自 己 活 、
乃 為 替 他 們 死 而 復 活 的 主 活 。
哥 林 多 後 書 5:15
For He rescued us from the domain of darkness,
and transferred us to the kingdom of His beloved Son,
in whom we have redemption,
the forgiveness of sins.
他 救 了 我 們 脫 離 黑 暗 的 權 勢 、
把 我 們 遷 到 他 愛 子 的 國 裡 .
我 們 在 愛 子 裡 得 蒙 救 贖 、
罪 過 得 以 赦 免 。
歌 羅 西 書 1:13-14
And Jesus came up and spoke to them, saying,
"All authority has been given to Me
in heaven and on earth.
"Go therefore
and make disciples of all the nations,
baptizing them
in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
teaching them to observe all that I commanded you;
and lo, I am with you always, even to the end of the age."
耶 穌 進 前 來 、 對 他 們 說 、
天 上 地 下 所 有 的 權 柄 、 都 賜 給 我 了 。
所 以 你 們 要 去 、
使 萬 民 作 我 的 門 徒 、
奉 父 子 聖 靈 的 名 、
給 他 們 施 洗 .
凡 我 所 吩 咐 你 們 的 、 都 教 訓 他 們 遵 守
我 就 常 與 你 們 同 在 、 直 到 世 界 的 末 了 。
馬 太 福 音 28:18-20
Jesus answered and said to him,
"Truly, truly, I say to you,
unless one is born again
he cannot see the kingdom of God."
耶 穌 回 答 說 、
我 實 實 在 在 的 告 訴 你 、
人 若 不 重 生 、
就 不 能 見 神 的 國 。
約 翰 3:3
Therefore, we are ambassadors for Christ,
as though God were making an appeal through us;
we beg you on behalf of Christ,
be reconciled to God.
He made Him who knew no sin
to be sin on our behalf,
so that we might become
the righteousness of God in Him.
所 以 我 們 作 基 督 的 使 者 、
就 好 像 神 藉 我 們 勸 你 們 一 般 .
我 們 替 基 督 求 你 們 與 神 和 好 。
神 使 那 無 罪 的 、
替 我 們 成 為 罪 .
好 叫 我 們 在 他 裡 面 成 為 神 的 義 。
哥 林 多 後 書 2:20-21
Blog Archive
-
►
2010
(17)
-
►
February
(12)
- Whether or not you believe in self-defence, Surviv...
- What I've Been Reading - February Week 1
- Photos - Monday 18 January 2010
- Photos - Sunday 17 January 2010
- I updated my last photo post. Check it out.
- Photos - Sunday 10 January 2010
- The Great Global Warming Swindle Part 1 - ESL
- Bible Class - Friday 08 January 2010
- what I've been reading
- what I've been reading - ferfal
- I've already told you how and why in my 7 AM Bible...
- Photos: Friday to Sunday January 1 - 3
-
►
February
(12)
-
▼
2008
(17)
-
►
August
(8)
- And 'Rithmetic
- Why, Lord willing, I will never send my kids to da...
- Beloved Books (when I was 1 - 3 years old)
- Beloved Books (when I was 4 - 7 years old)
- Beloved Books (when I was 8 - 9 years old)
- Beloved Books (when I was 10 - 12 years old)
- Beloved Books (when I was 13 - 14 years old)
- Beloved Books (when I was 15 - 30 years old)
-
►
August
(8)


0 comments:
Post a Comment
No profanity, please.
Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear. (Eph 4:29)
My articles can be quite opinionated, and you may be thinking, "Even if I agreed with you, circumstances wouldn't allow me to do (whatever)", in which case I apologize. I hope to edit some of these articles in the future.